home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Czech Logic, Card & Gambling Games / Logické hry.iso / hry / Fish Fillets / script / pavement / dialogs_pl.lua < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2005-07-16  |  3.1 KB  |  97 lines

  1.  
  2. dialogId("dir-m-rada0", "font_small", "Stuff yourself with your advice.")
  3. dialogStr("Wypchaj si─Ö swoimi radami.")
  4.  
  5.  
  6. dialogId("dir-m-rada1", "font_small", "We know that very well.")
  7. dialogStr("Doskonale o tym wiemy.")
  8.  
  9.  
  10. dialogId("dir-m-rada2", "font_small", "Get lost.")
  11. dialogStr("Zmiataj.")
  12.  
  13.  
  14. dialogId("dir-m-rada3", "font_small", "My patience is running out.")
  15. dialogStr("Moja cierpliwo┼¢─ç si─Ö powoli ko┼äczy.")
  16.  
  17.  
  18. dialogId("dir-m-rada4", "font_small", "Arrgh... I`ll smash it to pieces.")
  19. dialogStr("Grrr... roznios─Ö go na drobny py┼é.")
  20.  
  21.  
  22. dialogId("dir-v-rada0", "font_big", "Ignore it, let it talk.")
  23. dialogStr("Nie zwracaj na niego uwagi.")
  24.  
  25.  
  26. dialogId("dir-v-rada1", "font_big", "Let us think.")
  27. dialogStr("Daj nam pomy┼¢le─ç!")
  28.  
  29.  
  30. dialogId("dir-v-rada2", "font_big", "This was some advice, again.")
  31. dialogStr("To nam poradzi┼ée┼¢.")
  32.  
  33.  
  34. dialogId("dir-v-rada3", "font_big", "It's a shame I have no ears. I could plug them.")
  35. dialogStr("Jaka szkoda, ┼╝e nie mam uszu. Zatka┼ébym je sobie.")
  36.  
  37.  
  38. dialogId("dir-v-rada4", "font_big", "I am fed up to my gills with its nonsense.")
  39. dialogStr("Mam ju┼╝ po skrzela tych bzdur.")
  40.  
  41.  
  42. dialogId("dir-hs-uvod0", "font_statue", "It would be easiest if you")
  43. dialogStr("Czy nie najpro┼¢ciej by by┼éo, gdyby┼¢cie")
  44.  
  45.  
  46. dialogId("dir-hs-uvod1", "font_statue", "You would be better off if you")
  47. dialogStr("Nie pomog┼éoby wam, gdyby┼¢cie")
  48.  
  49.  
  50. dialogId("dir-hs-uvod2", "font_statue", "It would help you if you")
  51. dialogStr("Nie by┼éoby lepiej, gdyby┼¢cie")
  52.  
  53.  
  54. dialogId("dir-hs-uvod3", "font_statue", "I have an idea. What if you")
  55. dialogStr("Mam pomys┼é. Mo┼╝e by┼¢cie")
  56.  
  57.  
  58. dialogId("dir-hs-uvod4", "font_statue", "Sorry to interrupt, but what if you")
  59. dialogStr("Przepraszam, ┼╝e przeszkadzam, ale gdyby┼¢cie tak")
  60.  
  61.  
  62. dialogId("dir-hs-konec0", "font_statue", "demolish some wall.")
  63. dialogStr("wyburzyli jak─à┼¢ ┼¢cian─Ö?")
  64.  
  65.  
  66. dialogId("dir-hs-konec1", "font_statue", "break off a few stones from the wall and plug the holes with them.")
  67. dialogStr("wy┼éamali z muru kilka cegie┼é i zapchali nimi dziury?")
  68.  
  69.  
  70. dialogId("dir-hs-konec2", "font_statue", "plug those holes with something so that that hooked steel wouldn`t get stuck there.")
  71. dialogStr("za┼éatali czym┼¢ te dziury, coby ta rura wam w nie nie wpad┼éa?")
  72.  
  73.  
  74. dialogId("dir-hs-konec3", "font_statue", "smash that pillar by the exit.")
  75. dialogStr("rozbili t─Ö kolumn─Ö ko┼éo wyj┼¢cia?")
  76.  
  77.  
  78. dialogId("dir-hs-konec4", "font_statue", "saw off some of that hooked steel.")
  79. dialogStr("odpi┼éowali kawa┼éek tej zakrzywionej rury?")
  80.  
  81.  
  82. dialogId("dir-hs-konec5", "font_statue", "rearrange the objects so that you can swim out.")
  83. dialogStr("poprzestawiali to wszystko jako┼¢ tak, ┼╝eby┼¢cie mogli wyp┼éyn─à─ç?")
  84.  
  85.  
  86. dialogId("dir-hs-konec6", "font_statue", "solve it somehow and get to the next level.")
  87. dialogStr("rozwi─àzali to jako┼¢ i dostali si─Ö do nast─Öpnego pomieszczenia?")
  88.  
  89.  
  90. dialogId("dir-hs-konec7", "font_statue", "start to think about it really hard.")
  91. dialogStr("zacz─Öli intensywnie my┼¢le─ç nad rozwi─àzaniem?")
  92.  
  93.  
  94. dialogId("dir-hs-konec8", "font_statue", "swim out through that hole on the left.")
  95. dialogStr("wyp┼éyn─Öli t─à dziur─à po lewej?")
  96.  
  97.